فرجينيا تيلي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- virginia tilley
- "فرجينيا" بالانجليزي va; virginia
- "تيلي" بالانجليزي tillie
- "شانتيلي (فرجينيا)" بالانجليزي chantilly, virginia
- "فرجينيا لي" بالانجليزي virginia lee
- "لاك مونتيسيلو (فرجينيا)" بالانجليزي lake monticello, virginia
- "فرجينيا ساتير" بالانجليزي virginia satir
- "ويليامزبرغ (فرجينيا)" بالانجليزي williamsburg, virginia
- "فرجينيا بيل" بالانجليزي virginia bell
- "فرجينيا ميلر" بالانجليزي virginia miller
- "فرجينيا هيل" بالانجليزي virginia hill
- "لوريل (فرجينيا)" بالانجليزي laurel, virginia
- "دالي (فرجينيا)" بالانجليزي dale city, virginia
- "فرجينيا أستلي" بالانجليزي virginia astley
- "شخصيات إل جي بي تي من فرجينيا" بالانجليزي lgbt people from virginia
- "فرجينيا مارتينيز" بالانجليزي virginia martínez
- "50 فرجينيا" بالانجليزي 50 virginia
- "فرجينيا" بالانجليزي va virginia
- "إل جي بي تي في فرجينيا" بالانجليزي lgbt in virginia
- "رياضياتيون من فرجينيا" بالانجليزي mathematicians from virginia
- "الفنون التمثيلية في فرجينيا" بالانجليزي performing arts in virginia
- "جغرافيا مقاطعة بيتيسيلفانيا، فرجينيا" بالانجليزي geography of pittsylvania county, virginia
- "جينيفر ديليا" بالانجليزي jennifer delia
- "فرجينيا بولتين" بالانجليزي virginia bolten
- "هانتينغتون (فرجينيا)" بالانجليزي huntington, virginia
- "بنية تحتية في فرجينيا" بالانجليزي infrastructure in virginia
أمثلة
- In a 2009 report authored by Virginia Tilley, the South African Human Sciences Research Council wrote that "The outcome of the extraterritorial application of Israeli legislation on a personal basis, combined with the enclave law as described above, is that a settler lives within the framework of the West Bank law only in a very partial way".
في تقرير صدر عام 2009 من تأليف فرجينيا تيلي، كتب مجلس أبحاث العلوم الإنسانية في جنوب أفريقيا أن "نتيجة تطبيق التشريعات الإسرائيلية خارج الحدود الإقليمية على أساس شخصي، بالإضافة إلى قانون الجيب كما هو موضح أعلاه، أن المستوطن يعيش في إطار العمل بقانون الضفة الغربية لكن بطريقة جزئية ".